As person of Scandanavian descent (Norwegian) I logically know that the correct pronounciation for her family would have been choice A. But, being the thoroughly Americanized person that I am, I pronounce it like Kersten. My family's last name is Iverson, which we pronounce EYE-ver-sun. Originally it would have been spelled Iversen, but many names anding in -sen were changed to -son when families immigrated to America. Our name literally means "son of Iver." The correct pronounciation would have been EE-ver-sen. Historically, the children's last name was taken for the first name of the father. For example, if your name was Lars Oleson, you were the son of Ole. If you had a son named Hans, he became Hans Larson, and so on.
On a total side note, as a huge fan of Little House on the Prairie growing up, I loved thinking how if the Oleson family had continued that tradition of passing on the father's name, instead of Willie Oleson, we would have had Willie Nelson!
<font color="#33CCCC" size="1">[ May 23, 2006 12:17 AM: Message edited by: DaisyDee ]</font>
Bookmarks